Super Mario Bros. – Il film: dei personaggi avranno un nome diverso in Cina

Con l’arrivo del 2023 avremo finalmente la possibilità di vedere il nuovissimo prodotto di casa Nintendo per le sale cinematografiche: Super Mario Bros. – Il film. In arrivo in Italia il 6 aprile 2023, la pellicola ha iniziato a far parlare di sé anche per alcune problematiche con il mercato cinese.

Unisciti al Gruppo Telegram di Pokémon Next per seguire tutte le novità e commentarle con gli altri utenti: http://bit.ly/2F95vcD

Secondo il sito ufficiale di Nintendo Hong Kong, alcuni dei personaggi cambieranno nome all’interno del film. Purtroppo non si tratta di personaggi secondari, ma di veri e propri personaggi principali quali Donkey Kong, la Principessa Peach e la Principessa Daisy. Questi nuovi nomi saranno utilizzati per futuri prodotti della serie di Super Mario per la localizzazione cinese e sono stati pensati per avvicinarsi maggiormente alla pronuncia originale dei nomi dei personaggi.

  • Donkey Kong 森喜刚 -> 咚奇刚 pronunciato “Dōngqígāng”
  • Peach 桃花 -> 碧姬 pronunciato “bìjī”
  • Daisy 菊花 -> 黛西 pronunciato “daìxī”

Si tratta della prima volta in cui Nintendo annuncia ufficialmente una localizzazione dei nomi per le regioni di lingua cinese. Alcuni pensano anche che sia legato a qualche altro progetto in uscita quest’anno dopo Super Mario Bros. – Il film, ma non ci sono conferme di alcun tipo.